We need to have a kid's storybook proofread, it is already in Spanish.
It is already translated, we just need a second opinion to be sure.
We have to be sure that the story sounds just like how a native speaker will read it.
Specially kids, they must be able to easily understand and digest the scenes portrayed.
I have a link to a Google sheet, with two columns, one is in English and the next column in Spanish. The freelancer/proofreader must check the words translated.
The said link will be provided with the chosen ones.
Budget: $15
Posted On: December 15, 2018 14:31 UTC
ID: 214967871
Category: Translation > General Translation
Skills: English, Proofreading, Spanish, Translation, Translation English Spanish, Translation Spanish English
Country: Philippines
click to apply